Skip to content


Translation - Judgment Search Results

Home > Cases Phrase: translation Year: 1908 Page 1 of about 28 results (0.011 seconds)
Jul 27 1908 (PC)

Prosonna Kumar Bose and ors. Vs. Sarat Shoshi Ghose and ors.

Court: Kolkata

Decided on: Jul-27-1908

Reported in: 1Ind.Cas.766

..... daughter of the same tribe inherits the words used which are translated as the brahmini damsel are brahmini kanya and the whole contest ..... has centered round the point whether kanya should be translated to mean generally any daughter and so to include married or ..... bhavet chap ix v 198 73 the word damsel in the translation by colebrooke represents the word kanya in the original text in .....

Tag this Judgment! Ask ChatGPT

Aug 27 1908 (PC)

Prosanno Kumar Bose Vs. Sarat Shoshi Ghosh

Court: Kolkata

Decided on: Aug-27-1908

Reported in: (1909)ILR36Cal86

..... chapter iv of the edition of the dayabhaga of jimutavahana as translated by colebrooke in that passage jimutavahana has adopted the law ..... daughter of the same tribe inherits the words used which are translated as the brahmini damsel are brahmini kanya and the whole ..... contest has centred round the point whether kanya should be translated to mean generally any daughter and so to include married .....

Tag this Judgment! Ask ChatGPT

Nov 27 1908 (PC)

Sir Dinshaw Manockji Petit and ors. Vs. Sir Jamsetji Jeejeebhoy and or ...

Court: Mumbai

Decided on: Nov-27-1908

Reported in: 2Ind.Cas.701

..... converted to zoroastrianism it is not very clear from the translation whether the invocations are to the souls of all three ..... learned hindu brahmins anquetil du perron appends a note to his translation of this passage which is very suggestive he says these ..... them they have expounded the scriptural writings of the zoroastrians translated them and written most learned treatises on them these are .....

Tag this Judgment! Ask ChatGPT

Nov 04 1908 (PC)

In Re: Subramania Siva

Court: Chennai

Decided on: Nov-04-1908

Reported in: 1Ind.Cas.22

..... the judges point out that the vernacular word used if literally translated would mean self government but that self government would not ..... of the defence let foreigners be damned was not an accurate translation of the words which the witness alleged he had heard ..... the committing magistrate and it would seem that the more correct translation of the expression let foreigners to damned would be let .....

Tag this Judgment! Ask ChatGPT

Aug 17 1908 (PC)

Emperor Vs. Tribhuvandas P. Mangrolevala

Court: Mumbai

Decided on: Aug-17-1908

Reported in: (1908)10BOMLR801

..... words intended to be read namely an article in the gujrathi which is headed when translated englishmen afraid of pen published in the hind swarajya newspaper of which he was the ..... an article printed in the english and gujarati languages which is headed when corrected and translated a grave warning published in the hind swarajya newspaper of which he was the editor .....

Tag this Judgment! Ask ChatGPT

Aug 17 1908 (PC)

Emperor Vs. Tribhovandas Purshottam Das Mangrole Walla

Court: Mumbai

Decided on: Aug-17-1908

Reported in: 1Ind.Cas.641

..... words intended to be read namely an article in the gujarati which is headed when translated englishmen afraid of the pen published in the hind sic newspaper of which you wore ..... an article printed in the english and gujarati languages which is headed when corrected and translated a grave warning published in the hind sic newspaper of which you were the editor .....

Tag this Judgment! Ask ChatGPT

Jan 20 1908 (PC)

Bhagwan Vithoba Vs. Warubai Baburao Mudke

Court: Mumbai

Decided on: Jan-20-1908

Reported in: (1908)10BOMLR389

..... balambhatta s doctrine given in a footnote by colebrooke in his translation of the mitakshara the footnote is as follows i brethren ..... rendered clear from the passage in balambhatta s commentary a full translation of which into english made by us is as follows ..... observed from the passage of balambhatta which we have quoted in translation that he carries his doctrine based on the ekashesha compound .....

Tag this Judgment! Ask ChatGPT

Apr 20 1908 (FN)

Liu Hop Fong Vs. United States

Court: US Supreme Court

Decided on: Apr-20-1908

..... made by the commissioner and the original student s certificate of the defendant and the translation thereof with all indorsements and certificates thereon under which the defendant was a admitted into ..... upon which the plaintiff in error was admitted to this country is as follows endorsements translation government of macau province colonial secretary of macau province no 179 registered in book 3 .....

Tag this Judgment! Ask ChatGPT

Dec 17 1908 (PC)

Sherbanoo Vs. Ajbai and anr.

Court: Mumbai

Decided on: Dec-17-1908

Reported in: 1Ind.Cas.309

..... minor the respondent ludhabhai annexes to his affidavit a copy of translation of his brother s will and claims that under clause ..... the respondent ludhabhai clause 4 of the will of mahomedbhai as translated on behalf of the respondents runs as follows i recommend ..... will are criminal which taken literally are correctly rendered in the translation by the expression i recommend i have very carefully read .....

Tag this Judgment! Ask ChatGPT

Jun 01 1908 (FN)

Globe Newspaper Co. Vs. Walker

Court: US Supreme Court

Decided on: Jun-01-1908

..... states by 4964 it is provided as to books that those who print publish dramatize translate or import the same without the consent of the proprietor of the copyright signed in ..... of two witnesses or who knowing the same to be so printed published dramatized and translated or imported shall sell or expose to sale any copies of such article shall forfeit .....

Tag this Judgment! Ask ChatGPT

  • << Prev.

Sign-up to get more results

Unlock complete result pages and premium legal research features.

Start Free Trial

Save Judgments// Add Notes // Store Search Result sets // Organize Client Files //