Belarus - Legal Draft
Home Forms ViewCategory : Agreements Double Taxation Agreements With Different Countries
Double Taxation
Avoidance AgreementBelarusIncome-Tax Act, 1961:
Notification under section 90: Agreement Between the Government of Republic of
India and the Government of Republic of Belarus for the avoidance of double
taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on incomeNotification No.
G.S.R. 392(E), dtd. 17.7.1998Whereas
the annexed Agreement between the Government of the Republic of India and the
Government of the Republic of Belarus for the avoidance of double taxation and
the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on
property (capital) shall enter into force on the Seventeenth day of July, 1998,
in accordance with Article 30 of the said Agreement, thirty days after the
receipt of the later of the notifications by both the Contracting States to
each other of completion of the procedure required by their respective laws for
bringing into force the said Agreement.Now,
therefore, in exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax
Act, 1961 (43 of 1961), and section 44A of the Wealth-tax Act, 1957 (27 of
1957), the Central Government hereby directs that all the provisions of the
said Agreement shall be given effect to in the Union of India.ANNEXUREAGREEMENT
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDIA AND THE GOVERNMENT OF THE
REPUBLIC OF BELARUS FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF
FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON PROPERTY (CAPITAL).The
Government of the Republic of India and the Government of the Republic of
BelarusDesiring
to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the
prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on property
(capital):Have
agreed as follows:Article
1PERSONAL
SCOPEThis
Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the
Contracting States.Article
2TAXES
COVERED1. This Agreement shall
apply to taxes on income and on property (capital) imposed on behalf of a
Contracting State or of its political subdivisions or local authorities,
irrespective of the manner in which they are levied.2. There shall be
regarded as taxes on income and on property (capital) all taxes imposed on
total income, on total property (capital) or on elements of income or of property
(capital) including taxes on gains from the alienation of immovable property or
property other than immovable property and taxes on the total amounts of wages
or salaries paid by enterprises.3. The taxes to which
this Agreement shall apply are in particular:a. In India:i.
the
income-tax including any surcharge thereon; andii.
wealth-tax(hereinafter
referred to as "Indian Tax"); anda.b. In Belarus:i.
the
tax on income and profits of enterprises associations and organisations:ii.
the
income-tax on individuals; andiii.
the
tax on immovable property(hereinafter
referred to as "Belarusian tax").4.
The
Agreement shall apply also to any similar or substantially identical taxes
which are imposed by either Contracting State after the date of signature of
the Agreement in addition to, or in place of, the taxes referred to in
paragraph 3 above. The competent authorities of the Contracting States shall
notify each other of any substantial changes which have been made in their
respective taxation laws.Article
3GENERAL
DEFINITIONS1.
In
this Agreement, unless the context otherwise requiresa. the term
"India" means the territory of India and includes the territorial sea
and airspace above it, as well as any other maritime zone in which India has
sovereign rights, other rights and jurisdictions, according to the Indian law
and in accordance with international law and the U. N. Convention on the law of
the sea;b. the term
"Belarus" means the Republic of Belarus and when used in a
geographical sense, means the territory over which the Republic of Belarus
exercises under the laws of the Republic of Belarus and in accordance with
international law sovereign rights and jurisdiction;c. the terms "a
Contracting State" and "the other Contracting State" means as
the context requires, India or the Republic of Belarus;d. the term
"tax" means Indian tax or Belarusian tax, as the context requires,
but shall not include any amount which is payable in respect of any default or
omission in relation to the taxes to which this Agreement applies or which
represents a penalty imposed relating to those taxes;e. the term
"person" includes an individual, a company, a body of persons and any
other entity which is treated as a taxable unit under the taxation laws in
force in the respective Contracting States;f. the term "company"
means:i.
in
India, any body corporate or other entity which is treated as a company or body
corporate under the taxation laws in force;ii.
in
Belarus, any legal person or any entity which is treated as a legal person for
tax purposes;a.b.c.d.e.f.g. the terms
"enterprise of a Contracting State" and "enterprise of the other
Contracting State" mean respectively an enterprise carried on by a
resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a resident of
the other Contracting State;h. the term "competent
authority" means:i.
in
the case of India, the Central Government in the Ministry of Finance
(Department of Revenue) or their authorised representative;ii.
in
the case of Belarus, the State Tax Committee or its authorised representative;a.b.c.d.e.f.g.h.i.
the
term "national" means:i.
any
individual possessing the nationality of a Contracting State;ii.
any
legal person, partnership or association deriving its status as such from the
laws in force in a Contracting State;i.a.b.c.d.e.f.g.h.i.j. the term
"international traffic" means any transport by a ship or aircraft
operated b-,7 an enterprise of a Contracting State, except when the ship or
aircraft is operated solely between places in the other Contracting State;k. the term "fiscal
year" means:i. in the case of India,
the "previous year" as defined under section 3 of the Income-tax Act,
1961;ii. in the case of
Belarus, the calendar year from lst day of January to 31st day of December of
the year.1.2. As regards the
application of the Agreement by a Contracting State, any term not defined
therein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it
has under the laws of that State concerning the taxes to which the Agreement
applies.Article
4RESIDENT1. For the purposes of
this Agreement, the term "resident of a Contracting State" means any
person who, under the laws of that State, is liable to tax therein by reason of
his domicile, place of incorporation, residence, place of management or any
other criterion of a similar nature. However, this term does not include any
person who is liable to tax in that State only in respect of income from
sources in that State or property situated therein.2. Where by reason of
the provisions of paragraph 1 an individual is a resident of both Contracting
States, then his status shall be determined as follows:a. he shall be deemed to
be a resident of the State in which he has a permanent home available to him;
if he has a permanent home available to him in both States, he shall be deemed
to be a resident of the State with which his personal and economic relations
are closer (centre of vital interests);b. if the State in which
he has his centre of vital interests cannot be determined or if he does not
have a permanent home available to him in either Contracting State, he shall be
deemed to be a resident of the Contracting State in which he has an habitual
abode;c. if he has an habitual
abode in both States or in neither of them, he shall be deemed to be a resident
of the State of which he is a national;d. if each State
considers him as its own national or if he is not a national of either of them,
the competent authorities of the Contracting States shall settle the question
by mutual agreement.1.2.3. Where by reason of
the provisions of paragraph 1, a person other than an individual is a resident
of both Contracting States, then it shall be deemed to be a resident of the
State in which its place of effective management is situated. If the State in
which its place of effective management is situated cannot be determined, then
the competent authorities of the Contracting States shall settle the question
by mutual agreement.Article
5PERMANENT
ESTABLISHMENT1. For the purposes of
this Agreement, the term "permanent establishment" means a fixed
place of business through which the business of an enterprise is wholly or
partly carried on.2. The term
"permanent establishment" includes especially:a. a place of
management;b. a branch;c. an office;d. a factory;e. a workshop;f. a mine, an oil or gas
well, a quarry or any other place of extraction of natural resources;g. a warehouse in
relation to a person providing storage facilities for others;h. a farm, plantation or
other place where agriculture, forestry, plantation, or related activities are
carried on;i. a sales outlet;j. an installation or
structure used for the exploration or exploitation of natural resourcesk. a building site or
construction or assembly project or supervisory activities in connection
therewith only if such site, project or activity lasts for more than six
months.3. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, the term permanent establishment"
shall be deemed not to include:a. the use Of facilities
solely for the purposes Of Storage, display or delivery of goods or merchandise
belonging to the enterprise;b. the maintenance of a
stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the
purpose of storage or display;c. the maintenance of a
stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the
purpose of processing by another enterprise;d. the maintenance of a
fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or
merchandise, or of collecting information, for the enterprise;e. the maintenance of a
fixed place of business solely for the purpose of carrying on, for the
enterprise, any other activity of a preparatory or auxiliary character;f. the maintenance of a
fixed place of business solely for any combination of activities mentioned in
sub-paragraphs (a) to (e), provided that the overall activity of the fixed
place of business resulting from this combination is of a preparatory or
auxiliary character.However,
the provisions of sub-paragraphs (a) to (f) shall not be applicable where the
enterprise maintains any other fixed place of business in the other Contracting
State for any purposes other than the purposes specified in the said sub-paragraphs.4. Notwithstanding the
provisions of paragraphs 1 and 2, where a person-other than an agent of an
independent status to whom paragraph 5 applies-is acting on behalf of an
enterprise of the other Contracting State, that enterprise shall be deemed to
have a permanent establishment in the first-mentioned Contracting State in
respect of any activities which that person undertakes for the enterprise, if
such a person:a. has and habitually
exercises in that State an authority to conclude contracts in the name of the
enterprise, unless the activities of such person are limited to those mentioned
in paragraph 3 which, if exercised through a fixed place of business, would not
make this fixed place of business a permanent establishment under the
provisions of that paragraph; orb. has no such
authority, but habitually maintains in the first-mentioned State a stock of
goods or merchandise from which he regularly delivers goods or merchandise on
behalf of the enterprise.5. An enterprise of a
Contracting State shall not be deemed to have a permanent establishment in the
other Contracting State merely because it carries on business in that other
State through a broker, a commission agent or any other agent of an independent
status, provided that such persons are acting in the ordinary course of their
business. However, when the activities of such an agent are devoted wholly or
almost wholly on behalf of that enterprise itself or on behalf of that
enterprise and other enterprises controlling, controlled by, or subject to the
same common control, as that enterprise, he will not be considered an agent of
an independent status within the meaning of this paragraph.6. The fact that a
company which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by
a company which is a resident of the other Contracting State or which carries
on business in that other Contracting State (whether through a permanent
establishment or otherwise), shall not of itself constitute either company a
permanent establishment of the other.7. An enterprise shall
be deemed to have a permanent establishment in a Contracting State and to carry
on business through that permanent establishment if it provides services or
facilities in connection with, or supplies plant and machinery on hire used for
or to be used in the prospecting for, or extraction or exploitation of mineral
oils in that State.8. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, an insurance enterprise of a Contracting
State shall, except in regard to re-insurance, be deemed to have a permanent
establishment in the other Contracting State if it collects premiums in the
territory of that other State or insures risks situated therein through a
person other than an agent of an independent status to whom paragraph 5
applies.Article
6INCOME
FROM IMMOVABLE PROPERTY1. Income derived by a
resident of a Contracting State from immovable property (including income from
agriculture or forestry) situated in the other Contracting State may be taxed
in that other State.2. The term
"immovable property" shall have the meaning which it has under the
law of the Contracting State in which the property in question is situated.
Ships, boats, motor vehicles and aircraft shall not be regarded as immovable
property.3. The provisions of
paragraph 1 shall apply to income derived from the direct use, letting or use
in any other form of immovable property.4. The provisions of
paragraphs 1 and 3 shall apply to income from immovable property of an
enterprise and also to income from immovable property used for the performance
of independent personal services.Article
7BUSINESS
PROFITS1. The profits of an
enterprise of a Contracting State shall be taxable only in that State unless
the enterprise carries on business in the other Contracting State through a
permanent establishment situated therein. If the enterprise carries on business
as aforesaid, the profits of the enterprise may also be taxed in the other
State but only so much of them as is attributable to:a. that permanent
establishment;b. sales in that other
State of goods or merchandise of the same or similar kind as those sold through
that permanent establishment; orc. other business
activities carried on in that other State of the same or similar kind as those
effected through that permanent establishment.2. Subject to the
provisions of paragraph 3, where an enterprise of a Contracting State carries
on business in the other Contracting State through a permanent establishment
situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to that
permanent establishment the profits which it might make if it were a separate
independent enterprise engaged in the same or similar activities under the same
or similar conditions and acting wholly independently with the enterprise of
which it is a permanent establishment.3. In determining the
profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deduction
expenses which are incurred for the purposes of the permanent establishment,
including executive and general administrative expenses so incurred, whether in
the State in which the permanent establishment is situated or elsewhere, in
accordance with the provisions of and subject to the limitations of the
taxation laws of that State.4. No profits shall be
attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase of goods
or merchandise by that permanent establishment for the enterprise.5. For the purpose of
the preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent
establishment shall be determined by the same method year by year unless there
are good and sufficient reasons to the contrary.6. Where the profits
include items of income which are dealt with separately in other Articles of
this Agreement, then the provisions of those Articles shall not be affected by
the provisions of this Article.Article
8INTERNATIONAL
TRAFFIC1. Profits of an
enterprise of a Contracting State from the operation of ships or aircraft in
international traffic, as the case may be, shall be taxable only in that State.2. The provisions Of
paragraph 1 shall also apply to profits from the participation in a pool, a
joint business or an international operating agency,3. For the purposes of
this article, interest on funds connected with the operation of ships or
aircraft in international traffic shall be regarded as profits derived from the
operation of such ships or aircraft, and the provisions of Article 11 shall not
apply in relation to such interest.4. For the purposes of
this Article, profits from the operation of ships or aircraft in international
traffic shall mean profits derived by an enterprise from the transportation by
sea or air respectively, of passengers, mail, livestock, goods or merchandise
carried on by the owners or lessees or charterers of ships or aircraft. This
will also include:a. the sale of tickets
for such transportation on behalf of other enterprises;b. the use, maintenance,
or rental of containers (including trailers, barges, and related equipment for
the transportation of containers) used in connection with the operation of
ships or aircraft in international traffic;c. the rental of ships
or aircraft incidental to the operation of ships or aircraft in international
traffic; andd. other activity
directly connected with operation of ships or aircraft in international
traffic.Article
9ASSOCIATED
ENTERPRISESWhere,a. an enterprise of a Contracting
State participates directly or indirectly in the management, control or capital
of an enterprise of the other Contracting State, orb. the same persons
participate directly or indirectly in the management, control or capital of an
enterprise of a Contracting State and an enterprise of the other Contracting
State,and
in either case conditions are made or imposed between the two enterprises in
their commercial or financial relations which differ from those which would be
made between independent enterprises, then any profits which would have accrued
to one of the enterprises, but, by reason of those conditions, have not so
accrued, may be included in the profits of that enterprise and taxed
accordingly.Article
10DIVIDENDS1. Dividends paid by a
company which is a resident of a Contracting State to a resident of the other
Contracting State may be taxed in that other Contracting State.2. However, such
dividends may also be taxed in the Contracting State of which the company
paying the dividends is a resident and according to the laws of that State, but
if the recipient is the beneficial owner of the dividends the tax so charged
shall not exceed:a. 10 per cent. of the
gross amount of the dividends if the beneficial owner is a company which holds
directly at least 25 per cent. of the shares of the company paying the
dividends;b. 15 per cent. of the
gross amount of the dividends in all other cases.This
paragraph shall not affect the taxation of the company in respect of the
profits out of which the dividends are paid.1.2.3. The term
"dividends" as used in this article means income from shares or other
rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income from
other rights which is subjected to the same taxation treatment as income from
shares under the laws of the Contracting State of which the company making the
distribution is a resident.4. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the dividends,
being a resident of a Contracting State, carries on business in the other
Contracting State of which the company paying the dividends is a resident,
through a permanent establishment situated therein, or performs in that other
State independent personal services from a fixed base situated therein, and the
holding, in respect of which, the dividends are paid, is effectively connected
with such permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions
of Article 7 or 14, as the case may be, shall apply.5. Where a company which
is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other
Contracting State, that other State may not impose any tax on the dividends
paid by the company, except in so far as such dividends are paid to a resident
of that other State or in so far as the holding in respect of which the
dividends are paid is effectively connected with a permanent establishment or a
fixed base situated in that other State, nor subject the company's
undistributed profits to a tax on the company's undistributed profits, even if
the dividends paid or the undistributed profits consist wholly or partly of
profits or income arising in that other State.Article
11INTEREST1. Interest arising in a
Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be
taxed in that other State.2. However, such
interest may also be taxed in the Contracting State in which it arises and
according to the laws of that State, but if the recipient is the beneficial
owner of the interest the tax so charged shall not exceed 10 per cent. of the
gross amount of the interest.3. Notwithstanding the
provisions of paragraph 2,-a. interest arising in a
Contracting State shall be exempt from tax in that State provided it is derived
and beneficially owned by:i.
the
Government, a political sub-division or a local authority of the other
Contracting State; orii.
the
Central Bank of the other Contracting State or any other bank or Governmental
financial institutions that may be mutually agreed upon between the two
Contracting States.a.b. interest arising in a
Contracting State shall be exempt from tax in that Contracting State to the
extent approved by the Government of that State if it is derived and
beneficially owned by any person, other than a person referred to in
sub-paragraph (a), who is a resident of the other Contracting State, provided
that the transaction giving rise to the debt-claim has been approved in this
regard by the Government of the first-mentioned Contracting State.4. The term
"interest" as used in this Article means income from debt claims of
every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a
right to participate in the debtor's profits, and in particular, income from
Government securities and income from bonds or debentures, including premiums
and prizes attaching to such securities, bonds or debentures. Penalty charges
for late payment shall not be regarded as interest for the purpose of this
Article.5. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the interest,
being a resident of a Contracting State, carries on business in the other
Contracting State in which interest arises, through a permanent establishment
situated therein, or performs in that other State independent personal services
from a fixed base situated therein, and the debt-claim in respect of which the
interest is paid is effectively connected with such permanent establishment or
fixed base. In such a case, the provisions of Article 7 or 14, as the case may
be, shall apply.6. Interest shall be
deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, its
political sub-division or a local authority or a resident of that State. Where,
however, the person paying the interest whether he is a resident of a
Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment
or a fixed base in connection with which the indebtedness on which the interest
is paid was incurred, and such interest is borne by such permanent
establishment or fixed base, then such interest shall be deemed to arise in the
Contracting State in which the permanent establishment or fixed base is
situated.7. Where by reason of a
special relationship between the payer and the beneficial owner or between both
of them and some other person, the amount of the interest having regard to the
debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been
agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such
relationship, the provisions of this Article shall apply only to the
last-mentioned amount. In such a case, the excess part of the payments shall
remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard
being had to the other provisions of this Agreement.Article
12ROYALTIES
AND FEES FOR TECHNICAL SERVICES1. Royalties or fees for
technical services arising in a Contracting State and paid to a resident of the
other Contracting State may be taxed in that other State.2. However, such
royalties or fees for technical services may also be taxed in the Contracting
State in which they arise and according to the laws of that State, but if the
recipient is the beneficial owner of the royalties or fees for technical
services, the tax so charged shall not exceed 15 per cent. of the gross amount
of the royalties or fees for technical services.3. The term
"royalties" as used in this Article means payment of any kind
received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright
of literary, artistic or scientific work, including cinematographic films or
films or tapes for radio or television broadcasting, any patent, trade mark,
design or model, plan, secret formula or process, or for the use of, or the
right to use, industrial, commercial or scientific equipment, or for
information concerning industrial, commercial or scientific experience.4. The term "fees
for technical services" as used in this Article means payment of any kind
in consideration for the rendering of any managerial, technical or consultancy
services including the provision of services by technical or other personnel
but does not include payments for services mentioned in Articles 14 and 15 of
this Agreement.5. The provisions of
paragraphs 1, and 2 shall not apply if the beneficial owner of the royalties or
fees for technical services being a resident of a Contracting State, carries on
business in the other Contracting State in which the royalties or fees for
technical services arise, through a permanent establishment situated therein,
or performs in that other State independent personal services from a fixed base
situated therein, and the right, property or contract in respect of which the
royalties or fees for technical services are paid is effectively connected with
such permanent establishment or fixed base. In such a case, the provisions of
Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.6. Royalties or fees for
technical services shall be deemed to arise in a Contracting State when the
payer is that State itself, a political sub-division, a local authority or a
resident of that State. Where, however, the person paying the royalties or fees
for technical services, whether he is a resident of a Contracting State or not,
has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base in
connection with which the liability to pay the royalties or fees for technical
services was incurred, and such royalties or fees for technical services are.
borne by such permanent establishment or fixed base, then such royalties or
fees for technical services shall be deemed to arise in the State in which the
permanent establishment or fixed base is situated.7. Where by reason of a
special relationship between the payer and the beneficial owner or between both
of them and some other person, the amount of royalties or fees for technical
services, having regard to the use, right or information for which they are
paid, exceeds the amount which would have been agreed upon in the absence of
such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the
last-mentioned amount. In such a case, the excess part of the payments shall
remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard
being had to the other provisions of this Agreement.Article
13CAPITAL
GAINS (GAINS FROM ALIENATION OF PROPERTY)1. Gains derived by a
resident of a Contracting State from the alienation of immovable property
referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may also
be taxed in that other Contracting State.2. Gains from the
alienation of property other than immovable property forming part of the
business property of a permanent establishment which an enterprise of a
Contracting State has in the other Contracting State or of property other than
immovable property pertaining to a fixed base available to a resident of a
Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing
independent personal services, including such gains from the alienation of such
a permanent establishment (alone or with the whole enterprise) or of such fixed
base, may be taxed in that other State.3. Gains from the
alienation of ships or aircraft operated in international traffic or property
other than immovable property pertaining to the operation of such ships or
aircraft, shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator
is a resident.4. Gains from the
alienation of shares of the capital stock of a company the property of which
consists directly or indirectly principally of immovable property situated in a
Contracting State may be taxed in that State.5. Gains from the
alienation of shares other than those mentioned in paragraph 4 in a company
which is a resident of a Contracting State may be taxed in that State.6. Gains from the
alienation of any property other than that referred to in paragraphs 1, 2, 3, 4
and 5 shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is
a resident.Article
14INDEPENDENT
PERSONAL SERVICES1. Income derived by a
resident of a Contracting State from the performance of professional services
or other independent activities of a similar character shall be taxable only in
that State except in the following circumstances when such income may also be
taxed in the other Contracting State:a. if he has a fixed
base regularly available to him in the other Contracting State for the purpose
of performing his activities, in that case, only so much of the income as is
attributable to that fixed base may be taxed in that other State; orb. if his stay in the
other Contracting State is for a period or periods amounting to or exceeding in
the aggregate 183 days in a period of twelve months; in that case, only so much
of the income as is derived from his activities performed in that other State
may be taxed in that other State1.2. The term
"professional services" includes especially independent scientific,
literary, artistic, educational or teaching activities as well as independent
activities of physicians, lawyers, engineers, architects, dentists and
accountants.Article
15DEPENDENT
PERSONAL SERVICES1.
Subject
to the provisions of Articles 17, 18, 19, 20 and 21 salaries, wages and other
similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of
an employment shall be taxable only in that State unless the employment is
exercised in the other Contracting State.If
the employment is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may
be taxed in that other State.2. Notwithstanding the
provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting
State in respect of an employment exercised in the other Contracting State
shall be taxable only in the first mentioned State if:a. the recipient is present
in the other Contracting State for a period or periods not exceeding in the
aggregate 183 days in any period of twelve months; andb. the remuneration is
paid by, or on behalf of, an employer who is not a resident of the other State;
andc. the remuneration is
not borne by a permanent establishment or a fixed base which the employer has
in the other contracting State.3. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, the remuneration derived in respect of an
employment exercised aboard a ship or aircraft operated in international
traffic by the enterprise of a Contracting State may be taxed in that State.Article
16DIRECTORS'
FEESDirectors'
fees and other similar payments derived by a resident of a Contracting State in
his capacity as a member of the board of directors of a company which is a
resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.Article
17ARTISTS
AND SPORTSPERSONS1. Notwithstanding the
provisions of Articles 14 and 15, income derived by a resident of a Contracting
State as an entertainer, such as a theatre, motion picture, radio or television
artiste, or a musician, or as a sportsperson from his personal activities as
such exercised in the other Contracting State may be taxed in that other State.2. Where income in respect
of personal activities exercised by an entertainer or a sportsperson in his
capacity as such accrues not to the entertainer or sportsperson himself but to
another person, such income may, notwithstanding the provisions of Articles 7,
14 and 15 be taxed in the Contracting State in which the activities of the
entertainer or sportsperson are exercised.3. The provisions of
paragraphs 1 and 2, shall not apply to income from activities performed in a
Contracting State by entertainers or sportspersons if the visit to that State
is supported wholly by public funds of one or both of the Contracting States of
political sub-divisions or local authorities thereof or the activity is
exercised within the framework of cultural or sports co-operation agreement
between the Contracting States. In such a case, the income is taxable only in
the Contracting State of which the entertainer or sportsperson is a resident.Article
18GOVERNMENT
SERVICE1.a. Remuneration, other
than pension, paid by a Contracting State or a political sub-division or a
local authority thereof to an individual in respect of services rendered to
that State or sub-division or authority shall be taxable only in that State.b. However, such
remuneration shall be taxable only in the other Contracting State if the
services are rendered in that other State and the individual is a resident of
that State who:i. is a national of that
State; orii. did not become a
resident of that State solely for the purpose of rendering the services.1.2.a. Any pension paid by,
or out of funds created by, a Contracting State or a political sub-division or
a local authority thereof, to an individual in respect of services rendered to
that State or sub-division or local authority thereof shall be taxed only in
that State;b. However, such pension
shall be taxable only in the other Contracting State if the individual is a
resident of, and a national of, that State.2.3. The provisions of
Articles 15, 16 and 19 shall apply to remuneration and pensions in respect of
services rendered in connection with a business carried on by a Contracting
State or a political sub-division or a local authority thereof.Article
19NON-GOVERNMENT
PENSIONS AND ANNUITIES1. Any pension, other
than a pension referred to in Article 18, or any annuity derived by a resident
of a Contracting State from sources within the other Contracting State shall be
taxable only in the first-mentioned Contracting State.2. The term
"pension" means a periodic payment made in consideration of past
services or by way of compensation for injuries received in the course of
performance of services.3. The term
"annuity" means a stated sum payable periodically at stated times
during life or during a specified or ascertainable period of time, under an
obligation to make payments in return for adequate and full consideration in
money or money's worth.Article
2STUDENTS
AND APPRENTICES1. A student or business
apprentice who is or was a resident of one of the Contracting States
immediately before visiting the other Contracting State and who is present in
that other State solely for the purpose of his education or training, shall be
exempt from tax in that other State on:a. payments made to him
by persons residing outside that other State for the purposes of his
maintenance, education or training; andb. remuneration from
employment in that other State for an amount not exceeding the amount which is
exempt from tax under the laws of the other Contracting State for any fiscal
year; provided that such employment is directly related to his studies or is
undertaken for the maintenance.2. The benefits of this
article shall extend only for such period of time as may be reasonable or
customarily required to complete the education or training undertaken, but in
no event shall any individual have the benefits of this article, for more than
five consecutive years from the date of his first arrival in that other
Contracting State.Article
21PROFESSORS,
TEACHERS AND RESEARCH SCHOLARS1. A professor or
teacher who is or was a resident of one of the Contracting States immediately
before visiting the other Contracting State for the purpose of teaching or
engaging in research, or both, at a university, college, or other similar
institution in that Contracting State shall be exempt from tax in that other
State on any remuneration for such teaching or research for a period not
exceeding two years from the date of his arrival in that other State.2. This article shall
not apply to income from research if such research is undertaken primarily for
the private benefit of a specific person or persons.3. For the purposes of
this article and article 20,. an individual shall be deemed to be a resident of
the Contracting State if he is resident in that Contracting State in the fiscal
year' In which he visits the other Contracting State or in the immediately fiscal
year.Article
22OTHER
INCOME1. Items of income of a
resident of a Contracting State, wherever arising, not dealt with in the
foregoing Articles of this Agreement shall be taxable only in that State.2. The provisions of
paragraph 1 shall not apply to income other than income from immovable property
as defined in paragraph 2 of Article 6, if the recipient of such income, being
a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting
State through a permanent establishment situated therein, or performs in that
other State independent personal services from a fixed base situated therein,
and the right of property in respect of which the income is paid is effectively
connected with such permanent establishment or fixed base. In such a case, the
provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.3. Notwithstanding the
provisions of paragraphs 1 and 2, items of income of a resident of a
Contracting State not dealt with in the foregoing Articles of this Agreement,
and arising in the other Contracting State may be taxed in that other State.Article
23PROPERTY
(CAPITAL)1. Property (capital)
represented by immovable property referred to in Article 6, owned by a resident
of a Contracting State and situated in the other Contracting State, may be
taxed in that other State.2. Property (capital)
represented by property other than immovable property forming part of the
business property of a permanent establishment which an enterprise of a
Contracting State has in the other Contracting State or by property other than
immovable property pertaining to a fixed base available to a resident of a
Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing
independent personal services, may be taxed in that other State.3. Property (capital)
represented by ships and aircraft operated in, international ' traffic or by
boats engaged in inland waterways transport and by property other than
immovable property pertaining to the operation of such ships, boats and
aircraft shall be taxable only in the Contracting State of which the owner of
such ships, boats, aircraft or property is a resident.4. All other elements of
property (capital) of a resident of a Contracting State shall be taxed only in
that State.Article
24ELIMINATION
OF DOUBLE TAXATION1. The laws in force in
either of the Contracting States shall continue to govern the taxation of
income and property (capital) on the respective Contracting State except where
express provision to the contrary is made in this Agreement.2. In the case of India,
double taxation shall be eliminated as follows:Where
a resident of India derives income or owns capital which, in accordance with
the provisions of this Agreement, may be taxed in the Republic of Belarus,
India shall allow as a deduction from the tax on the income of that resident an
amount equal to the income-tax paid in the Republic of Belarus whether directly
or by deduction; and as a deduction from the tax on the capital of that
resident an amount equal to the property (capital) tax paid in the Republic of
Belarus. Such deduction in either case shall not, however, exceed that part of
the income-tax or capital tax as computed before the deduction is given which
is attributable, as the case may be, to the income or the capital which may be taxed
in the Republic of Belarus.3.
In
the case of the Republic of Belarus, double taxation shall be eliminated as
follows:Where
a resident of the Republic of Belarus derives income which, in accordance with
the provisions of this Agreement, may be taxed in India, the Republic of
Belarus shall allow as a deduction from the tax on the income of that resident,
an amount equal to the income-tax paid in India; and as a deduction from tax on
the property (capital) of that resident, an amount equal to the capital tax
paid in India. Such deduction shall not, however, exceed that part of the
income-tax or property (capital) tax, as computed before the deduction is
given, which is attributable, as the case may be, to the income or the property
(capital) which may be taxed in India.4. The tax payable in
the Contracting State mentioned in paragraphs 2 and 3 of this Article shall be
deemed to include the tax which would have been payable but for the tax
incentives granted under the laws of the Contracting State and which are designed
to promote economic development.5. Income which in
accordance with the provisions of this Agreement, is not to one subjected to
tax in a Contracting State, may be taken into account for calculating the rate
of tax to be imposed in that Contracting State.Article
25NON-DISCRIMINATION1. Nationals of a
Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State, to
other or more burdensome taxation or any requirement connected therewith, than
the taxation and connected requirements to which nationals of that other State
in the same circumstances are or may be subjected.2. The taxation on a
permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the
other Contracting State shall not be less favourably levied in that other State
than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the
same activities. This provision shall not be construed as preventing a
Contracting State from charging the profits of a permanent establishment which
an enterprise of the other Contracting State, has in the first-mentioned State
at a rate of tax which is higher than that imposed on the profits of a similar
enterprise of the first-mentioned Contracting State, nor as being in conflict
with the provisions of paragraph 3 of Article 7 of this Agreement.3. Nothing contained in
this Article shall be construed as obliging a Contracting State to grant to
persons not resident in that State any personal allowances, reliefs, reductions
and deductions for taxation purposes which are by law available only to persons
who are so resident.4. Enterprises of a
Contracting State the capital of which is wholly or partly owned or controlled,
directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting
State, shall not be subjected in the first mentioned State to any taxation or
any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the
taxation and connected requirements to which other similar enterprises of the
first-mentioned State may be subjected in the same circumstances and under the
same conditions.5. In this Article, the
term "taxation" means taxes which are the subject of this Agreement.6. Except where the
provisions of Article 9, paragraph 7 of Article 11 of paragraph 7 of Article
12, apply, interest, royalties and other disbursements paid by an enterprise of
a Contracting State to a resident of the other contracting State shall, for the
purpose of determining the taxation profits of such enterprises, be deductible
under the same conditions as if they had been paid to a resident of the first
mentioned State. Similarly, any debts of an enterprise of a Contracting State
to a resident of the other Contracting State shall, for the purpose of
determining the taxation capital of such enterprise, be deductible under the
same conditions as if they had been contracted to a resident of the
first-mentioned State.Article
26MUTUAL
AGREEMENT PROCEDURE1. Where a resident of a
Contracting State considers that the actions of one or both of the Contracting
States result or will result for him in taxation not in accordance with this
Agreement, he may, irrespective of the remedies provided by the domestic laws
of those Contracting States, present his case to the competent authority of the
Contracting State of which he is a resident, or of his case comes under
paragraph 1 of Article 25, to that of the Contracting State of which he is a
national. The case must be presented within three years from the date of the
first notification of the action resulting in taxation not in accordance with
the provisions of this Agreement.2. The competent
authority shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and
if it is not itself able to arrive at a satisfactory solution, to resolve the
case by mutual agreement with the competent authority of the other Contracting
State for the avoidance of taxation which is not in accordance with the
Agreement. Any agreement reached shall be implemented notwithstanding any time
limits in the domestic law of the Contracting States.3. The competent
authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual
agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or
application of the Agreement. They may also consult together for the
elimination of double taxation in cases not provided for in the Agreement.4. The competent
authorities of the Contracting States may communicate with each other directly
for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding
paragraphs. When it seems advisable in order to reach an agreement to have an
oral exchange of opinions, such exchange may take place through a Commission
consisting of representatives of the competent authorities of the Contracting
States.Article
27EXCHANGE
OF INFORMATION1. The competent
authorities of the Contracting States shall exchange such information
(including domestic) as is necessary for carrying out the provisions of this
Agreement or of the domestic laws of the Contracting States concerning taxes
covered by the Agreement, in so far as the taxation thereunder is not contrary
to the Agreement. The exchange of information is not restricted by Article 1.
Any information received by a Contracting State shall be treated as secret in
the same manner as information obtained under the domestic laws of that State
and shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and
administrative bodies) involved in the assessment, or collection of, the
enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in
relation to, the taxes covered by the Agreement. Such persons or authorities
shall use the information only for such purposes. They may disclose the
information in public court proceedings or in judicial decisions. The competent
authorities shall, through consultation, develop appropriate conditions, methods
and techniques, the list of information and documents concerning the matters in
respect of which such exchange of information shall be made, including, where
appropriate, exchange of information regarding tax avoidance. The exchange of
information or documents shall be on request of the competent authorities of
the Contracting States.2. In no case shall the
provisions of paragraph 1 be construed as to impose on a Contracting State the
obligation:a. to carry out
administrative measures at variance with the law or administrative practice of
that or the other Contracting State;b. to supply information
or domestic which are not obtainable under the laws or in the normal course of
the administration of that or of the other Contracting State;c. (to supply
information or documents which would disclose any trade, business, industrial,
commercial or professional secret, or trade process, or information, the
disclosure of which would be contrary to public policy.Article
28ASSISTANCE
IN COLLECTION1. The Contracting
States undertake to lend assistance and support to each other, in the
collection of the taxes to which this Agreement relates, in the cases where the
taxes are definitely due according to the laws of the State making the request.2. In the case of a
request for enforcement of collection, tax claims of either of the Contracting
States which have been finally determined will be accepted for enforcement by
the other Contracting State to,-which the request is made and collected in that
State in accordance with the laws applicable to the enforcement and collection
of its taxes.3. In the case of Indian
tax, the request will be sent by the Central Board of Direct Taxes, Department
of Revenue to the State Tax Committee of the Republic of Belarus and will be
accompanied by such certificate as is required by the laws of India to
establish that the taxes have been finally determined and are due from the
taxpayer.4. In the case of
Belarusian tax, the request will be sent by the State Tax Committee of the
Republic of Belarus to the Central Board of Direct Taxes, Department of
Revenue, in India and will be accompanied by such certificate as is required by
the laws of the Republic of Belarus to establish that the taxes have been
finally determined and are due from the taxpayer.5. Where that tax claim
has not become final by reason of its being subject to appeal or any other
proceeding, a Contracting State may, in order to protect its revenues, request
the other Contracting State to take such interim measures in this behalf as are
lawful under the laws of that other Contracting State.6. A request for
assistance in collection of taxes due from a taxpayer shall be made only if
adequate assets of that taxpayer are not available for recovering the taxes
from him in the Contracting State making the request.7. The Contracting State
in which tax is recovered in pursuance of paragraphs 1, 2 and 5 of this Article
shall immediately thereafter remit the amount so recovered to the Contracting
State which made the request but it shall be entitled to reimbursement of
actual costs, if any, incurred in the course of rendering assistance to the
extent mutually agreed between the competent authorities of the Contracting
States.Article
29DIPLOMATIC
AND CONSULAR OFFICIALSNothing
in this Agreement shall affect the fiscal privileges of diplomatic or consular
officials under the general rules of international law or under the provisions
of special agreements.Article
30ENTRY
INTO FORCE1. The Contracting
States shall notify each other in writing, through diplomatic channels, the
completion of the procedure required by the respective laws for the entry into
force of this Agreement.2. This Agreement shall
enter into force thirty days after the receipt of the later of the
notifications referred to in paragraph 1 of this Article.3. The provisions of
this Agreement shall have effect:a. In India: